Anacoreta Paetheus dice: En el proceso de traducir esto, creo que he aprendido más sobre las hazañas de borrachera de un tal Andrew Clementina que sobre el diario del autor.
Anacoreta Paetheus dice: Bueno, no importa. A pesar de la... eeeh... "contribución" del señor Clementina, este parece ser el diario de un hombre llamado Nolkai. Los pasajes que se encuentran hacia el final describen una batalla brutal.
Anacoreta Paetheus dice: Echa un vistazo a este pasaje...
Información relacionada
Contribuir
Ten en cuenta lo siguiente cuando escribas un comentario:
Tu comentario debe ser en español, o será eliminado.
¿No estás seguro de cómo escribir? ¡Échale un vistazo a nuestra guía!
Por favor, pon tus preguntas en nuestro foro para obtener una respuesta más rápida.
Deberías corregir tus comentarios antes de enviarlos.